Julio Cesar Perez Reyes
El rojo, por lo que comenzo, amor pienso.
Red, to what I begin with, love I think.
Dulce, como su sabor de cuerpo.
Sweet, like the taste of their skin.
tu ecencia junto a mi cuerpo.
your scent next to me skin.
De pasion cuando contigo me encuentro.
Of passion when I find you.
Tu voz diciendo, te quiero.
Your voice saying, I love you.
Soy de Morelia, Michoacan Mexico
I am from Michoaca Mexico
No me gusta verme caido y menos a un amigo. Por eso demuestro carino y afeccion de luchar a cada tiempo.
I do not like to see me down especially a friend. That’s why I show love and affection to fight always.
Amor
Orgullo
Tristeza
Lucha
Meta
Love
Joy
Sadness
Fight
Goal
Amor, me inspiran en pose de tiempo
Orgullo, es el que me imponen por lucha de vida
Tristeza, por su susencia que a dejeda un hueco
Lucha, en la que por ustedes me encuentro
Meta, lograr por ellas mas por los que en lucha continuamos.
Love, what inspires me as time goes by
Joy, what gets in my way ro fight in life
Sadness, for the emptiness its left
Fight, what I do for you
Goal, achieve them in order to fight for them in life.
Juan Alberto
Verde en el decierto crucando fronteras
Green in the deserts of the border
Flores del campo
Flowers of the field
Olor a noche
Smell of the night
De locura aso destino donce quiera llegar
The crazy place i wanted to rach
De los grillos el sonido de los uventos
From the crickets sound.
Soy de Mexico, Michiocan
I am from Michoacan Mexico
Que areglen alos immigrantes de cada paiz y por ser Mexicano.
The legalize immigrants from very country and being Mexican.
1.La virgen maria ese la vase de todos los peregrinos Mexicanos.
1.The virgin Mary is the base for all the Mexican pilgrims.
2.Que pides, por nosotros y por todos los muertos que pedimos por ellos.
2.To ask for us and all the dead that we ask for them.
3. Las candelas que es una visilla para los vivos y los muertos y la luz.
3. The lanterns that is a way for the live and the dead and the light.
4.Que nos ilumina para el perdon de los pecados amen y todas esos chicos.
4.That light up for forgiveness and the sins amen and all the young people.
5.Y chicas que ya no estan con nosotros y que nunca compleron sus suenos pero en otra vida conocieron su sueno realidad de conoser a dios y para que ellas y ellos pidan por nosotros amen.
5. And the young people that are no longer with us and never were able to achieve their dreams but in another life they achieved thier dream in reality to meet god and for them to pray for us amen.
Susan Porve
En panada y trasporente de vende coral
Pastry and transparent coral
Amiel y allerva amarga.
Honey and bitterness
A pan recien horniado y masa podrida de los anos
Bread recently baked and more rotting dough.
Un toque de mama y papa
A touch from Mom and Dad
Un llanto de amis vesos
A sound from my kisses
Soy de Michoacan Mexico
I am from Michoacan Mexico
La union de jeneros y que no mas fronteras.
The union genres of and no more borders.
Emily Nino
Rosa
Pink
Salado
Salty
Suave
Soft
Ponta
Point
Soy de Hundaras
I am from Hunduras
Suenos
Por nacer con sexo opuesto
Being born of the opposite sex
Hemos derramado tanto llanto
We have cried very much
Por hacer nuestra transicion
From doing our transition
Nos hemos ganado demasiado odio
We have gained much hate
Y por tanto
And for a lot
Muchas hermanas se las
Many sisters have
a llevado la muerte al mas alla
been taken by death to the great beyound
Chessyca
S
Rasivle
Exensal
De amor
Of love
Tintiva
Soy de Mexico
I am from Mexico
Por todos corazon erido.
For all the injured hearts.
Maria dela luz es es la esencia que nos alimenta
Maria of the light is that feeds us
Con su pureza alas hermanos y hermanos
With her pureness for sisters and brothers
Des encarnados que se adelantaron
The ones that went ahead
Andren Manza
Negro
Black
Agrio/Acido
Sour/Acid
Canela
Cinimon
Suave
Soft
Agua/brisa del mar
Water/Ocean breeze
Soy de Michoacan Mexico
I am from Michoacan Mexico
Justicia Social
Social Justice
Altar tradiciones de nuestros antepasados
Altar traditions of our ancestors
Virgen Guadalupe madre que los proteje
Virgin Mary, mother who protects us
Nuestros Hermanos
Our brothers
Fotos que esenian del sufrimiento
Photos that show suffering
De este mundo
Off this world
Flores, aqua y luz
Flowers, water , and light
Para cruzar atras dimensiones
To cross dimensions
Adrian Escobain
Gris de la noche
Grey of the night
Amargo como mi soledad
Bitter like my solitude
Mi azudor pegajoso
My sweat
Las espinas del desierto y mi unica solucion de mi soledad era
The thorns of the desert and my only solution of my solitude
Del viento y los coyotes
Of the wind and coyotes
Soy de Mexico Chiapas
I am From Chiapas Mexico
Poder
Able to
Reencarnaciones de mi padre Guadalupe
Reincarnations of my father Guadalupe
Tu cara mi tranquiliza tus colore
Your face calms your colors
Me llenan de alegría tu sombra
I am filled with joy from your shadow
Me proteje tu esencia me conecta
I’m protected by your essence connecting
con los muertos
With the death
Jovana Luna
Azul del cielo porla tarde
Blue from the sky at the evening
Dulce de la miel
Sweet from the honey
A rosas del campo
Roses from the fields
Femenino y delicado rostro
Feminine and delicate face
De castañuelas sonando en el aire
The castañuelas playing in the air
Soy de Mexico el del estado Guanajuato
I am from Mexico in the state of Guanajuato
La libertad de mi pueblo
The liberty of my pueblo
1.En el color amarillo y morado del fondo del altar que da mucha pas y tranquilidad
1.In the color yellow and violet the bottom of the altar of much calm and tranquilidi
2.En el sentro la reina de Mexico jolla ermosa radiante luz y paz
2.In the center the queen of Mexico beatiful jewel radiant light and peace
3.A su alrededor Chicas que significan víctimas y seres de luz guardianes
3.Around there are girls that signify victims and individuals of light protectors
4.Las velas luz para su camino a la eternidad
4.The candles to a light path to eternity
5.Y yo aqui admiradora y luchadora para que siga de pie su luz
5. And i am here admiring and fighting for the light
Divina Kin
Por mi color canela
My cinnamon color
Por mi sabor latino
My latino flavor
Por mi olor a tierra mojada
My scent of wet dirt
Por mi toque femenino
My feminine touch
Por los murmullos en mi corazon
For the murmers in my heart
Soy de Acapulco
I am From Acapulco
Soy mujer
I’m a woman
Luces que iluminan el camino
Lights that light the path
Luces, veladoras y flores
Light, candles and flowers
adornan tan bello y poderoso altar
decorate the pretty and powerful altar
Fotografias, agua bendita
Photographs and holy water
y ángeles en lo que veo
and angels in what I see
en este alar que dice
In this altar that says
te amo, te amo y te amare por siempre
I love you, I love you and will love you always
Divina Kin
Divine Kin